An Interview With Jean Moorcroft Wilson – biographer of Siegfried Sassoon
Interview with the wordsmith (and translator), the late Anthea Bell

Introducing WordsmithsBlog.com –


The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition
© 2020 defines wordsmith as:

  1. A fluent and prolific writer, especially one who writes professionally.
  2. An expert on words.

For the purposes of this blog, we prefer a wider definition, one that embraces all those who (like the undersigned, a professional translator) use words - both those in their mother tongues and those in the foreign languages they aspire to command - as their tools of  trade and the object of their passion.

JeanThis blog has its genesis in a French-language blog, www.Le-mot-juste-en-anglais.com, (LMJ) maintained by me and by my friend and French master-wordsmith, Jean Leclercq. For several years LMJ has run monthly interviews, initially with translators and subsequently with other linguists. We have dubbed each such interviewee “Linguist of the Month”.The initial goal of WordsmithsBlog is to reproduce interviews conducted in English, (as opposed to those conducted directly in French) and published on Le Mot Juste. Since 2012,  our interviewees have run the gamut of wordsmiths, including poet Hélène Cardona, translator John Woodsworth, linguist, broadcaster and educator David Crystal, historian Peter Hicks, lexicographer and terminologist René Meertens and interpreter Ewandro Magalhães  – all trailblazers in their fields. Hopefully the lives and careers of future interviewees will capture the interest of our readers, as those of our past guests have done for readers of Le Mot Juste. For a full list of wordsmiths whose interviews appear on this blog, see here.

Helene Cardona 2

Bellos

David Crystal

Hélène Cardona

David Bellos

David Crystal 

     

Hicks 11.19

Meertens 1.2019

Ewandro Magalhães

Peter Hicks 

René Meertens 

Finally, a word about our interviewers: in addition to your humble bloggers, Jean and myself, many guest linguists coming from widely different fields of language and literature have taken on that role. They include Michèle Druon, professor of French studies, Cynthia Hazelton, lecturer in legal and commercial translation, Joelle Vuille, professor of criminal law, Silvia Kadiu, lecturer in translation studies, Isabelle Pouliot, Grant Hamilton, French-English translator and author - to name only a few.We invite you to subscribe to WordsmithsBlog.com. You can then enjoy regular postings designed to open a window for you on the varied lives of these fascinating people — wordsmiths who share your love of language.

Michele DRUON Grant Hamilton updated

Michèle Druon

Grant Hamilton

Cynthia Hazelton

Kadiu 11.19

Isabelle Pouliot

JOELLE

Silvia Kadiu

  Isabelle Pouliot

Joelle Vuille

 

 

 

 

 

JJG

Jonathan Goldberg,

Los Angeles, 28 November, 2019

 

 

 

 

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)